Text
Zobrazeno 161 produkty
Pod přebalem nové knihy, klasika ukrajinské dětské literatury Hryhorije Falkovyče, vás čeká cesta skutečně jedinečným světem nečekaných zápletek, skutečné hudby slov, jasných obrazů a skryté moudrosti. Kniha je oboustranná, rozdělená přesně napůl. První polovina rozproudí čtenářovu fantazii, fikci a fantazii,...
Básně klasiků ukrajinské dětské literatury o zvířatech, která se špatně chovala a kvůli tomu se dostávala do vtipných situací. Kniha učí laskavosti, zdvořilosti, poctivosti.
Dniprová Čajka (skutečné příjmení — Ludmila Oleksijivna Berezina) [1861–1927] — ukrajinská spisovatelka, prozaička, dramatik. Tato sbírka obsahuje libreta oper na motivy a obrazy lidových pohádek - "Koz-reza", "Pan Kotskyi", "Zima a jaro aneb Sněhová královna", "Rudé jaro", "Provody Snigovyč Snigurovyč"....
Toto nádherné vydání s velkými a jasnými ilustracemi obsahuje fascinující básně pro děti.
„Bitva o město“ – kniha, která vznikla během války a stala se pro tým ARTBUKS jakýmsi symbolem naděje na co nejrychlejší vítězství. "Je povolána pomoci dětem, které se proti své vůli staly účastníky této šílené války, uvěřit, že světlo zvítězí...
Tato jasná kniha velkého formátu je skvělým dárkem pro malé dítě. Obsahuje neobvyklé pohyblivé obrázky. Zvířata na nich ožívají! Slon kývá hlavou, pyšný páva rozprostírá svůj nádherný ocas a želva opatrně vykukuje ze svého krunýře. Děťátko, hraj si se zvířátky!...
Tato série knih seznámí malé objevitele se známými osobnostmi: badateli, vynálezci a úžasnými ženami. V knihách se rozkládající ilustrace kombinují s verši pro nejmenší. Tak si dítě lépe zapamatuje, kdo zdolal Everest, uskutečnil cestu kolem světa, vytvořil lampu nebo dalekohled.
Tato série knih seznámí malé objevitele se známými osobnostmi: badateli, vynálezci a úžasnými ženami. V knihách se rozkládající ilustrace kombinují s verši pro nejmenší. Tak si dítě lépe zapamatuje, kdo zdolal Everest, uskutečnil cestu kolem světa, vytvořil lampu nebo dalekohled.
Známá lidová pohádka, kterou talentovaně převyprávěla ve verších Věra Paronová, bezpochyby potěší malé čtenáře – vždyť rýmované texty děti lépe vnímají a více milují. Toto nádherné literární dílo znovu přesvědčuje, že "srdce naplněné láskou koná pohádkové hrdinství", proto dobro vždy...
„Velká kniha. Hračky“ - kniha, která je potřebná každému malému dítěti od půl roku do tří let. A to proto, že v tomto věku hračky podporují rozvoj řeči, seznamují dítě s různými zvířaty a zvuky, pomáhají rychleji usínat, umývat se,...
Kniha-hra s 5 herními nálepkami. Pejsek si podvrkl nohu, ovečka se škrábla na břiše a medvěd si sedl na ostrou větev. Hrozně je to bolí... Náplast - rychlá pomoc při bolesti! Pofoukej ránu, uklidni zvířátko a nalep náplast. Teď se...
Série „Malým o autech“ vám pomůže seznámit děti se světem dopravy a různých vozidel. V každé knížce z tvrdého papíru je deset realistických ilustrací aut a tolik krátkých básniček, které se snadno zapamatují.
Kolébavé… Mají v sobě tolik lásky, moudrosti a dobrotivosti. Předávaly se z generace na generaci a přišly k nám z dávné minulosti. A dnes maminky uspávají své děti těmito písněmi… Když dítě poslouchá, jak jemně zpívá máma, cítí její lásku...
Tato kniha je sbírkou nejzajímavějších děl dětských klasiků a současných ukrajinských autorů pro děti. Pro pohodlí je vydání rozděleno na dvě části: pro malé děti od 1 do 3 let rodiče najdou skvělé básničky, hry, ukolébavky a pohádky, a pro...
V této úžasné knize jsou shromážděna nejlepší díla dětské klasiky a současných domácích autorů pro děti od tří do šesti let. V antologii je vše: veselé a milé básně, poučné příběhy, vyprávění o zvířatech a přírodě, oblíbené pohádky. Bezpochyby se...
Oblíbený svátek – den narození! Kdo zavítá k veverce na návštěvu? Nakoukněte do okénka a uvidíte veselé zvířátka! A teď zavřete okénko dlaní a vzpomeňte si, kdo se tam schovává. Skvělá barevná knížka na kartonu s zajímavými básničkami potěší nejmenší...
Text
Ukrajinská poezie - básně
Ukrajinština získává popularitu v mnoha zemích světa. Jazyk je jasný a úžasný, a přestože patří mezi nejtěžší jazyky k učení na světě, dobývá srdce lidí svou melodickostí a rozmanitostí. Ukrajinština získala takové názvy jako: „slovanský jazyk“ a „kalinový jazyk“. Samozřejmě, že tak zajímavý a skutečně melodický jazyk nemohl nevytvořit žánr jako ukrajinská poezie. Verše v ukrajinštině jsou jasnou směsicí harmonického slova a rýmu, které nikde jinde na světě nenajdete. Poezie je naplněna láskou, bolestí, prožitky, utrpením národa, krásou země a jasnými barvami současnosti. Verše v ukrajinštině si zaslouží zvláštní pozornost, je třeba je číst, studovat, poslouchat, do nich se lze zamilovat na první pohled.
Láska a něha v různých básních
Klasická a moderní poezie si zaslouží zvláštní pozornost. Jen si představte, že "Eneida" Kotljarevského byla poprvé vydána už v dalekém roce 1798, ještě před narozením Puškina. Ve verších známých ukrajinských básníků se přenáší láska k vlastnímu národu, prožitky, beznaděj a moře různých emocí. Slovy to těžko vysvětlit, ukrajinské verše je třeba číst, do nich je třeba se zamilovat. Na světě je málo tvůrčího dědictví, které by mohlo konkurovat ukrajinské poezii. Čtěte verše ukrajinsky svým dětem od útlého věku, učte je užívat si velkých děl minulých generací. Takové verše učí děti milovat svou zemi, cítit se součástí velké rodiny, která po staletí žila a žije na slavných březích Dněpru.
Co očekávat od ukrajinských básní?
Těžko někde najít takovou lásku, věrnost a další upřímné city. V ukrajinské poezii se odráží věkový boj národa za svou svobodu, skutečná touha po volném letu, užívání si krásné přírody země. Pokud budete neustále číst takové básně, pomůže vám to více milovat svou rodnou zem, lépe chápat historii své země, kulturní tradice národa. Internetový obchod Kazka.de nabízí zakoupit básně tištěné v ukrajinštině od známých domácích básníků. Čtení vám přinese skutečné potěšení. Básně jsou ideální pro čtení v útulném rodinném kruhu, nesou v sobě nejjasnější emoce, podporují touhu žít.
Překlad do ukrajinštiny
Existuje mnoho zajímavých příběhů ve světové poezii, které byly přeloženy do ukrajinštiny. Samotný překlad je skutečným tvůrčím dílem, které má zdůraznit ruku mistra, aniž by ztratilo celkový smysl. Překladatelům se podařilo reprodukovat v rodném jazyce verše mnoha světových klasiků, což umožňuje číst je v ukrajinštině. Pokud si přejete objednat verše napsané ukrajinštinou v Německu, jednoduše to udělejte tím, že se obrátíte na náš obchod, kde je shromážděna rozmanitá kolekce zajímavých klasických a moderních děl.